En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
[,kwɪŋkwə'dʒesɪmə]
церковное выражение
воскресенье за пятьдесят дней до Пасхи (последнее воскресенье перед пепельной средой [Ash Wednesday])
Смотрите также
существительное
церковное выражение
сыропустное воскресенье
Смотрите также
[ʃrəuv'sʌndi]
церковное выражение
последнее воскресенье перед великим постом
['fʌnipeipə]
общая лексика
раздел комиксов (в газете)
газета
в основном состоящая из комиксов
Quinquagesima (), in the Western Christian Churches, is the last Sunday of Shrovetide, being the Sunday before Ash Wednesday. It is also called Quinquagesima Sunday, Quinquagesimae, Estomihi, Shrove Sunday, Pork Sunday, or the Sunday next before Lent.
Quinquagesima Sunday, being the Lord's Day prior to the start of the Lenten season, is known for its meat consumption as people wished to feast before starting their fast on Ash Wednesday, the first day of Lent. Historically Lutheran countries such as Denmark mark Quinquagesima Sunday as the peak of the Fastelavn. After attending the Divine Service on Shrove Sunday, congregants enjoy Shrovetide buns (fastelavnsboller). Children often dress up and collect money from people while singing. Christians in these nations carry Shrovetide rods (fastelavnsris), which "branches decorated with sweets, little presents, etc., that are used to decorate the home or give to children."
In the Revised Common Lectionary the Sunday before Lent is designated "Transfiguration Sunday", and the gospel reading is the story of the Transfiguration of Jesus from Matthew, Mark, or Luke. Some churches whose lectionaries derive from the RCL, e.g. the Church of England, use these readings but do not designate the Sunday "Transfiguration Sunday".